C’ment qu’ès s’aipp’lant pus, les dgens de nôs v’laidges ?

Penchons-nous sur les noms des habitants de nos villages ajoulots! © Kathleen Brosy, Editions L'Ajoie
Publicité

Pus d’ïn côp, dains ç’te feuye, i m’seus ébabi tchu lés bés noms qu’nôs véyes
dgens aint bèyi en nôs tchaimpois, en nôs tieutchis, és vies de nôs v’laidges.
È y en é des tot sïmpyes, aigis è compare, c’ment lai «louviere », lo « bout
tchu » o « l’crâs di m’lin ». È y en é dés doux, dés saidges, dés piaijaints èt
d’âtres putôt courieûs. Ç’tu qu’i ainme lo meu s’trove è Coérdgenaie, mains
aivô tot ci moderne, an l’on craibïn soûetchi di nové cadastre. È s’attaitche è
défini ïn p’tèt vâ que déchent de lai foérèt. Son nom « lai Combe échaipie di
bôs » ât tot ïn prograime.

Tot achi piaijaints sont lés noms patois de nôs v’laidges, èt chutôt lés
sobriquets que poétchant yôs haibitaints.

Dés yuns aiffitchant tot comptant lai chïndiularitè di yue c’ment
« Graindfontainne». « Dos l’Biè » ât moins coégnu, mains ainnonce que lo
v’laidge (Soubey) se trove â long d’ènne r’viere.

Publicité

Po ç’qu’ât dés sobritçhèts que lés dgens dés v’laidges poétchïnt è fât saivoi que
ç’ât lo pu s’vent lés végïns v’laiges que lés aivïnt bèyies. Chi an djase des
« Breûle-Mâjons » an peut bïn musaie que ç’n’ât’pe dans lo v’laidge de Cornô
que ci soûetche de nom d’oûegé ât aivu trovè… Ç’ât tot achi vrai po lés
Maindge-Miedge (Meuria), lés Pique-Miedge (Epitçh’rez), lés Baquétrons
(Coértchavon), lés Mâlies (Les Breuleux èt Epav’lès) o lés Tripèts (Yov’lie)…
Bïn dés côps, ci sobritçhèt vïnt de ç’que f’sïnt lés dgens : Lés Noires-Gailles
(Tchairmoiye) poûeche qu’è y aivait brâment des raimaissous d’véyes hayons â
v’laidge. Dïnche po Lés Tiaissèts (Tieûve) voû an faibriquait dés tiasses. Lés
Craîtchis (Sâci) aivïnt dés craîtches en sace po raippoétchaie yôs bïns en
l’hôtâ.

Bïn s’vent, ç’ât ïn nom de béte qu’ât aivu retni : les Mergats (Cofaivre), lés
Tchaits (Fontenais) lés Crâs (Alle), lés Lievres (Soyhières), lés Dgeais
(Pieingne), lés Bâts (Bonfô), les Bocs (S’leute), lés Dainvois (Daimvant), lés
Mulèts, (Mov’lie) o lés Tchaivots (Vicques). An r’trove achi cés bétes tchu les
airmeries dés v’laidges, c’ment l’boc de S’leute, lo poûe-sèyè de Poérreintru o
lo dgeai de Pieingne.

Sains r’faire l’hichtoire di paiyis, an dait saivoi que lés Prïnces-Évètçhes
feunent rechponsabyes di premie sobritçhèt de Cornô: lés Corbedos que
sotnïnt l’Prïnce en corbaint l’dos.

Tiaind ïn mot sembye trop coué po faire ïn sobriçhèt, an en raidjoute ïn âtre : les Coûes d’Aigné (Mont’nie), lés Tchaits Coutchies, (Boncoué), les Gros-
l’Aînes (Sïnt-Ochanne) o lés P’tèts-l’Aînes (Vendlïnco). Chur que lés dgens de ci care de tiere ne mainquaint’pe d’imaîdginâchion !

L’micou


TRADUCTION

Comment s’appellent-ils, les gens de nos villages?

Plus d’une fois, dans ce journal, je me suis émerveillé des beaux noms que nos
ancêtres avaient donné à leurs champs, à leurs jardins, aux rues de nos villages.
Il y en a de tout simples, faciles à comprendre comme «le chemin des loups»,
le «bout dessus» (haut du village), le «cras du moulin». Il y en a des doux,
des sages, des plaisants et d’autres plutôt curieux. Celui que j’aime le mieux se
trouve à Courgenay, mais avec tout ce modernisme, je crois bien qu’on l’a sorti
du nouveau plan cadastral. Il s’attache à définir un petit vallon qui descend de la
forêt. Son nom «la combe échappée du bois» est tout un programme…
Tout aussi plaisants sont les noms de nos villages, et surtout les sobriquets que
portaient leurs habitants.

Les uns affichent tout de suite la particularité du lieu, comme «Grandfontaine». «Dôs l’Biè» est moins connu, mais annonce que le village de Soubey se trouve à côté d’une rivière.
Pour ce qui est des sobriquets que les gens du village portaient, il faut savoir
que c’est le plus souvent les villages voisins qui les avaient donnés. Si on parle
des «Brûle-Maisons» on peut bien penser que ce n’est pas dans le village de
Cornol que ce nom d’oiseau a été trouvé… C’est tout aussi vrai pour les
«Mange-merde» (Muriaux), les «Pique-merde» (Epiquerez), les «Bèque-
étrons» (Courchavon) les «Mangeur de bouillie» (Les Breuleux et
Epauvillers) ou les «Déconfits» (Glovelier)…

Bien souvent, ce sobriquet vient de ce que faisaient les gens: les «Guenilles
noires» (Charmoille), parce qu’il y avait beaucoup de chiffonniers au village.
Ainsi les «Chaudronniers» (Coeuve) où on fabriquait des casses. Les
«Porteurs de hottes» (Saulcy) avaient des hottes en osier pour rapporter leurs
biens à la maison.
Fréquemment, c’est un nom d’animal qui avait été retenu: les «Matous»
(Courfaivre), les «Chats» (Fontenais), les «Corbeaux» (Alle), les «Lièvres»
(Soyhières), les «Geais» (Pleigne), les «Crapauds» (Bonfol), les «Boucs»
(Seleute) les «Orvets» (Damvant), les «Mulets» (Movelier) ou les
«Chabots» (Vicques). On retrouve aussi ces animaux sur les armoiries de
certains villages, comme le bouc de Seleute, le sanglier de Porrentruy ou le geai
de Pleigne.

Sans refaire l’histoire du pays, on doit savoir que les princes-évêques furent à
l’origine du premier sobriquet de Cornol: les «Courbe-dos» soutenaient le
prince en courbant le dos.

Quand un mot semble trop court pour faire un sobriquet, on en ajoute un autre:
les «Queues d’agneau» (Montignez), les «Chats couchés» (Boncourt), les
«Grands- nes» (Saint-Ursanne) ou les «Petits- nes» (Vendlincourt).

Sûr que les gens de ce coin de pays ne manquaient pas d’imagination!

L’micou

Publicité